|
O blogu:
Kar se Jackie & Grace pogovarjata po telefonu, zapišeta še na blog. O avtorju:
Iskalnik:
Arhiv:
Skupine:
Zadnji prispevki:
Zadnji komentarji:
Povezave:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Jackie&Grace
Margaritas ante porcos
Opozorilo: Grace, če si danes slučajno kaj moralistično ali puritansko naperjena, branje zapisa vsekakor odloži do izboljšanja počutja … Včeraj, že dokaj pozno zvečer sem se dokopala do novega lingvistično-anatomskega odkritja! Soprog je pisal nek zapis in tale pogovor je bil povod mojemu razsvetljenju: S sestro sva nejeverno planili v smeh, saj nama je beseda kurec (res,nehote …) zvenela bolj kot pomanjševalnica od kurac … Pravopis je vseeno povedal svoje: v njem ni gesla kurac, je pa kurec – moški spolni ud, kakopak. Svak: »Seveda, bom pa ja vedel, kaj imam …« Da je kurac v resnici kurec, sem jaz izvedela šele včeraj … V kakšni zmoti sem (pre)živela … Pozdrav, Jackie p.s.1 Avtorji pravopisa so bili očitno odlične puritanske volje, ko so vanj vnašali geslo kurec. Me prav zanima njihova utemeljitev … Verjetno so pisavo z e upravičili z imenovalniško obliko ednine v pogovornem jeziku, tj. s polglasniško različico kurc, pri tem pa seveda zanemarili obstoj prav tako živ(ahn)e pogovorne različice kurac, saj so tako lahko ubili kar dve muhi na en mah: elegantno so se izognili (srbo)hrvatizmu, hkrati pa še nekoliko omilili vulgarnost izraza. Jasno, saj ga nihče ne uporablja! Čudno, da tudi izraza pička niso zapisali kot pičeka … p.s.2 Če malo bolje pomislim: je kurec morda lahko tudi samec od kure?
Reddit! - Del.icio.us - DiggKomentarji k prispevku:
![]() Preostale strani: |
| Večerov | internetni dnevniški zapis |